Rozdział 25 Sutry Lotosu
UNIWERSALNA BRAMA WSZECHOBECNOŚĆ BODHISATTWY KONTEMPLUJĄCEGO DŹWIĘKI ŚWIATA
W Tym Czasie, Niewyczerpana Intencja Bodhisattwa powstał ze swego miejsca, odkrył swe prawe ramie i zwrócił się do Buddy ze złożonymi dłońmi, powiedział:
„O Czczony Przez Świat! Z jakiego powodu Gwan Szyr Yin Bodhisattwa zwany jest Gwan Szyr Yin?
Budda odpowiedział Niewyczerpanej Intencji Bodhisattwie „Dobry człowieku, jeśli niezliczone steki tysięcy miriad milionów żyjących istot , cierpiących ból i rozpacz usłyszą
o Guan Szr Yin Bodhisattwie i skupionym umysłem wezwą jego imię to Gwan Szyr Yin Bodhisattwa natychmiast usłyszy ich głosy i wszystkie zostaną wyzwolone.
„Jeżeli jest ktoś kto utrzymuje imię Gwan Szyr Yin Bodhisattwa, to choćby wpadł
w wielki ogień, ogień nie będzie w stanie spalić go, dzięki potężnej nadnaturalnej mocy tego Bodhisattwy”.
Jeżeli ktoś unoszony przez powódź wezwie imię tego Bodhisattwy to natychmiast znajdzie się w miejscu gdzie woda jest płytka.”
„Jeżeli setki tysięcy miriad milionów żyjących istot wypłyną na ogromne morze w poszukiwaniu złota, srebra, lazurytu, kamieni księżycowych, agatu, koralu, bursztynu, pereł i innych skarbów i gdyby czarny sztorm miotał ich statkami spychając je na obszary duchów rakszasów i jeżeli chociaż jedna osoba wezwie imię Guan Szyr Yin Bodhisattwa, wszystkie istoty będą wyzwolone od kłopotów powodowanych przez rakszasy. Właśnie z tego powodu nazywany jest on Guan Szyr Yin”.
„Ponadto, jeśli ktoś jest bliski bycia zamordowanym i wezwie imię Guan Szyr Yin Bodhisattwa, wówczas miecz atakującego natychmiast pęknie na pół, a on będzie uwolniony”.
„Gdyby tysięczny wielki tysiąckrotny świat pełen był jaksz i rakszasów pragnących sprowadzić nieszczęście na człowieka, to te nikczemne duchy słysząc imię Guan Szyr Yin Bodhisattwa nie będą już w stanie nawet spojrzeć na niego swymi nikczemnymi oczami, i ileż mniej wyrządzić mu krzywdy!”.
„Gdyby był ktoś, winny lub niewinny, skrępowany kajdanami, pętami, dybami lub łańcuchami i jeżeli wezwie on imię Guan Szr Yin Bodhisattwa, wówczas wszystko co go krępuje rozpadnie się i popęka, a on zostanie uwolniony.
„Jeśli trzytysięczny wielki tysiąckrotny świat będzie pełen wrogów i zbójów, a wielki kupiec będzie prowadził niebezpieczną drogą wielu kupców obładowanych kosztownymi klejnotami i któryś z nich powie: Dobrzy ludzie nie bójcie się, jednomyślnie wzywajcie imię Guan Szyr Yin Bodhisattwa, gdyż ten Bodhisattwa jest w stanie dodać odwagi wszystkim żyjącym istotom. Jeżeli będziecie wzywali jego imię to wyzwoli on was od wrogów i zbójów. Jeśli wówczas wszyscy wędrowcy usłyszawszy to, razem jednym głosem zawołają: Namo Guan Szr Yin Bodhisattwa – to dzięki wezwaniu jego imienia zostaną uwolnieni”.
„Niewyczerpalna Intencjo, taka jest budząca lęk nadnaturalna moc Guan Szyr Yin Bodhisattwy”.
„Jeśli jakieś żyjące istoty nękane silnym pożądaniem będą pokornie z szacunkiem i świadomie czcić Guan Szyr Yin Bodhisattwę to zostaną oddzielone od swego pożądania.
Jeżeli ci o silnej skłonności do wybuchania gniewem zachowają w umyśle i czczą Guan Szyr Yin Bodhisattwę to zostaną oddzieleni od swej wybuchowości.
Jeżeli ci ze skłonnością do głupoty, stale i świadomie czczą Guan Szyr Yin Bodhisattwę to zostaną oddzieleni od swej głupoty.
Niewyczerpalna Intencjo! Tak potężną nadnaturalną moc posiada Guan Szyr Yin Bodhisattwa, tak wiele jest dobrodziejstw, które on zsyła. Dlatego wszystkie istoty powinny stale utrzymywać go na myśli.
„Jeśli jakaś kobieta pragnąca syna czci i składa hołd Guan Szyr Yin Bodhisattwie, to urodzi syna szczęśliwego, pełnego cnót i mądrego. Jeśli pragnie córki, to urodzi córkę dobrze prowadzącą się i ładną, która dawno temu zasadziła cnotliwe korzenie i będzie kochana
i szanowana przez wszystkich O Niewyczerpana Intencjo, taka jest moc Guan Szr Yin Bodhisattwy!
Jeżeli są więc istoty, które w pokorze z szacunkiem czczą Guan Szyr Yin Bodhisattwę to ich szczęście z pewnością nie zostanie im nagle odebrane.
„Z tego powodu żyjące istoty powinny zawsze recytować i utrzymywać imię Guan Szyr Yin Bodhisattwa.
Niewyczerpalna Intencjo! Przypuśćmy, ze ktoś recytuje i utrzymuje w umyśle imiona Bodhisattwów licznych jak piaski sześćdziesięciu dwóch milionów Gangesów i przez całe życie składa im ofiary z jedzenia, napoju, odzieży, posłania i lekarstw, jak myślisz jak to jest? Czy zasługi tak dobrego mężczyzny lub tak dobrej kobiety są wielkie czy nie?”.
Niewyczerpana Intencja odpowiedział: „Bardzo wielkie o Czczony Przez Świat!”.
Budda powiedział: „Lecz jeśli jest człowiek, który recytuje i utrzymuje imię Guan Szyr Yin Bodhisattwa, choćby przez chwilę czci i wielbi go, to błogosławieństwa tych dwóch ludzi będą dokładnie takie same, bez różnicy, nie będą mogły być wyczerpane przez setki tysięcy miriad milionów kalp.
Niewyczerpana Intencjo! Ktoś kto przyjmuje i utrzymuje imię Guan Szyr Yin uzyska dobrodziejstwa zasług niewyczerpanych i niezliczonych jak te!.”
Niewyczerpana Intencja Bodhistattwa zwrócił się do Buddy: „O Czczony Przez Świat! Jak więc ten Guan Szyr Yin Bodhisattwa wędruje w tym świecie Saha? Jak przejawia się jego zręczność?”
Budda odpowiedział Niewyczerpanej Intencji Bodhisattwie.
„Dobry człowieku, jeżeli w jakimś ze światów są istoty, które powinny być doprowadzane do spełnienia przez Buddę, to Gaun Szyr Yin Bodhisattwa pojawia się przed nimi w ciele Buddy i głosi im Dharmę. Tym, którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez Pratejkabuddę objawia się jako Pratjekabudda i głosi im Dharmę. Tym, którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez Króla-Brahmę objawia się jako Król-Brahma i głosi im Dharmę. Tym, którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez Boga Siakrę objawia się jako Bóg Siakra i głosi im Dharmę. Tym, którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez Boga Suwerenności objawia się jako Bóg Suwerenności i głosi im Dharmę. Tym, którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez Wielkiego Niebiańskiego Generała objawia się jako Wielki Niebieski Generał i głosi im Dharmę. Tym, którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez Vajśrawnę objawia się jako Vajśrawana i głosi im Dharmę. Tym, którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez Mniejszego Króla objawia się jako Mniejszy Król i głosi im Dharmę. Tym, którzy powinni być doprowadzeni przez Starszego objawia się jak Starszy i głosi im Dharmę. Tym, którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez człowieka świeckiego objawia się jako świecki człowiek
i głosi im Dharmę. Tym, którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez Ministra objawia się jako Minister i głosi im Dharmę. Tym, którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez Bramina objawia się jako Bramin i głosi im Dharmę. Tym którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez Bhikszu, Bhikszuni, Upasakę lub Upasikę pojawia się jako Bhikszu, Bhikszuni, Upasaka lub Upasika i głosi im Dharmę. Tym którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez żonę starszego człowieka świeckiego, żonę ministra lub bramina objawia się jako żona i głosi im Dharmę. Tym, którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez czystego młodzieńca lub dziewicę objawia się jako czysty młodzieniec lub dziewica i głosi im Dharmę. Tym, którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez niebiańskiego smoka, jakszę gandharwę, asurę, garudę, kimnarę i mahoragę, człowieka, nie-człowieka itd. objawia się w takim ciele i głosi im Dharmę. Tym, którzy powinni być doprowadzeni do spełnienia przez Ducha Dzierżącego Wadżrę objawia się jako duch dzierżący Wadżrę i głosi im Dharmę.
Niewyczerpana Intencjo! Takie są zasługi zebrane przez Guan Szyr Yin Bodhisattwę i różnorodne są formy w których wędruje on poprzez wiele krain chroniąc i wyzwalając żyjące istoty. Dlatego powinieneś każdą pojedynczą myślą składać ofiary Guan Szyr Yin Bodhisattwie. Ten Bodhisattwa-Mahasattwa Guan Szyr Yin jest w stanie obdarzyć nieustraszonością tych co są w trwodze i rozpaczy. Z tego powodu wszyscy w tym świecie Saha zwą go „Darzycielem Nieustarszoności”.
Niewyczerpana Intencja Bodhisattwa powiedział do Buddy: „O Czczony Przez Świat! Chciałbym teraz złożyć ofiarę Guan Szyr Yin Bodhisattwie”. Po czym zdjął z szyi klejnotowy naszyjnik wart sto tysięcy sztuk złota i ofiarował go mówiąc te słowa: „Panie przyjmij ten dar Dharmy, ten cenny, klejnotowy naszyjnik!”. Ale Guan Szr Yin Bodhisattwa nie przyjął go. Niewyczerpana Intencja Bodhisattwa ponownie zwrócił się do Guan Szyr Yin Bodhisattwy i powiedzał: „Ze współczucia dla nas przyjmij ten naszyjnik!”. Wtedy Budda zwrócił się do Guan Szyr Yin Bodhisattwy: „Z litości dla tego Bodhisattwy Niewyczerpanej Intencji i poczwórnego zgromadzenia, jak również dla bogów, smoków, jaksz, gandharwów, asurów, garudów, kimnarów, mahoragów, ludzi i nie-ludzi przyjmij ten naszyjnik. Wówczas Guan Szyr Yin Bodhisattwa mając współczucie dla całego poczwórnego zgoramdzenia oraz dla bogów, smoków, ludzi i nie-ludzi przyjął naszyjnik i dzieląc go na dwie części ofiarował jedną część Siakjamuniemu Buddzie, a drugą ofiarował stupie Buddy Liczne Skarby.
„Niewyczerpana Intencjo!. Z tak wspaniałymi nadprzyrodzonymi mocami Guan Szyr Yin Bodhisattwa wędruje przez ten świat Saha!.
Wtedy Niewyczerpana Intencja Bodhisattwa zapytał tak wierszem:
O Czczony Przez Świat posiadający wszystkie mistyczne znaki!
Pozwól że ponownie zapytamy o to,
Z jakiej przyczyny ten Syn Buddy,
Zwany jest Guan Szyr Yin?
Czczony przez Świat posiadający wszystkie mistyczne znaki odpowiedział:
Posłuchaj o czynach Guan Szyr Yin, który należycie odpowiada we wszystkie miejsca w dziesięciu kierunkach!
Jego bezmierne ślubowania są jak ocean,
On służył wielu tysiącom milionów Buddów,
Poprzez kalpy niepojęte i niewyrażalne,
Złożył potężne i czyste ślubowania.
Pokrótce opowiem ci o tym.
Kto usłyszy jego imię i widzi go
I nieustannie podtrzymuje go w umyśle,
Ten może położyć kres smutkom istnienia,
Gdyby ktoś został napadnięty,
I wyrzucony do płonącego dołu
Niech skupi swe myśli na cudownej mocy Guan Szyr Yin
A dół płonący zamieni się w staw.
Lub miotany po wielkim oceanie,
Zagrożony przez smoki, ryby i złe duchy
Niech skupi swe myśli na Guan Szyr Yin.
A fale nie będą w stanie zatopić go.
Lub gdy ze szczytu Sumeru
Ktoś zrzucił go w dół,
Niech skupi swe myśli na Guan Szyr Yin,
A jak słońce niezachwianie będzie stał na niebie.
Albo gdy ktoś ścigany przez złych ludzi,
Zostanie zepchnięty z Diamentowej Góry
Niech skupi swe myśli na Guan Szyr Yin,
A nawet włos nie spadnie mu z głowy.
Lub gdy ktoś osaczony przez wrogów,
Z mieczami wzniesionymi do uderzenia,
Skupi swe myśli na Guan Szyr Yin,
To serca ich wszystkich wypełnią się dobrocią.
Lub jeśli ktoś z królewskiego rozkazu,
W obliczu egzekucji kończącej jego życie,
Skupi swe myśli na Guan Szyr Yin,
To miecz kata rozpadnie się na kawałki.
Lub gdy więziony, skrępowany i skuty,
Z rękami i nogami w kajdanach i dybach,
Skupi swe myśli na Guan Szyr Yin,
To odzyska utraconą wolność.
Lub gdy ktoś zaklęciami i truciznami,
Usiłuje uszkodzić czyjeś ciało,
A on myśli o mocy Guan Szyr Yin,
To wówczas wszystko zwróci się przeciw sprawcy.
Lub gdy spotykając złe rakszasy,
Jadowite smoki, duchy itp.
Skupi swe myśli na Guan Szyr Yin,
To żaden z nich nie ośmieli się go skrzywdzić.
Gdy ktoś osaczony przez dzikie bestie,
Z ostrymi kłami i strasznymi pazurami,
Skupi swe myśli na Guan Szyr Yin,
To rozpierzchną się one na wszystkie strony.
Gdy parzony płomieniami zatrutego oddechu,
Jadowitych węży i toksycznych owadów,
Skupi swe myśli na Guan Szyr Yin,
To na dźwięk jego głosu uciekną.
Grzmoty z chmur i światła błyskawic,
Gradobicie i strumienie deszczu,
– Zasługa z myśli o Guan Szyr Yin,
Natychmiast wszystko ucisza.
Istoty ciemiężone i nękane,
Gnębione niekończącymi się bólami,
– Guan Szyr Yin mocą swojej cudownej mądrości,
Może zbawić tak cierpiący świat.
Doskonały w nadprzyrodzonych mocach,
Dogłębnie wprawiony w mądrości i zręczności.
Nie ma takiego miejsca w krainach wszechświata,
Gdzie by się nie przejawiał.
Różne złe przeznaczenia:
Piekła, duchy, zwierzęta,
Jak również cierpienia narodzin, starości, choroby i śmierci.
Dzięki niemu wszystko to stopniowo dobiega końca.
Prawdziwe postrzegający, czysto postrzegający,
Rozlegle mądrze postrzegający,
Współczująco postrzegający, życzliwe postrzegający,
Zawsze tęsknimy za tym, zawsze szukamy tego!
Czysto i spokojnie promieniujący,
Słońce mądrości niweczące ciemność,
Ujarzmiający wichry i ognie nieszczęść.
Który przynosi światłość całemu światu.
Piorun substancji współczucia, esencja wskazań.
Wielki cudowny obłok,
Zsyłający Dharmę deszczem słodkiej rosy,
Gaszącym płomienie niedoli.
Jeśli ktoś w czasie rozprawy przed sędzią,
Lub na polu bitwy – zalękniony w szyku bojowym,
Skupi swe myśli na Guan Syzr Yin,
To wszyscy jego wrogowie zostaną rozgromieni.
Cudowny dźwięk – Guan Syzr Yin,
Dźwięk Brahmy, dźwięk kołyszących się fal,
Dźwięk przewyższający wszystkie dźwięki świata-
– Dlatego powinien być zawsze utrzymywany w umyśle,
W myśl za myślą, nigdy nie należy w niego wątpić.
Guan Yin czysty i święty,
W bólu, rozpaczy, śmierci, nieszczęściu,
Jest pewnym schronieniem i oparciem.
Doskonały we wszystkich zasługach i cnotach,
Współczującym wzrokiem dostrzega czujące istoty.
Bezmierny ocean błogosławieństw.
Powinno się go czcić i wielbić.
Na te słowa Strażnik Ziemi Bodhisattwa powstał ze swego miejsca, podszedł do Buddy i powiedział: „Czczony Przez Świat! Jeśli jakaś żyjąca istota słyszy o niezrównanej pracy i wszechstronnych transcendentnych mocach ukazanych w tym rozdziale o Guan Szyr Yin Bodhisattwie to powinieneś wiedzieć, że zasługi tego człowieka są nie małe”.
Gdy Budda wygłosił ten rozdział o Wszechobecnym, osiemdziesiąt cztery tysiące żyjących istot z tego zgromadzenia skierowało swe umysły ku Anuttarasamjaksambodhi z którym nic nie może się równać.
NAMO GAUN SZYR YIN BODHISATTWA!
NAMO GUAN SZYR YIN BODHISATTWA!
NAMO GUAN SZYR YIN BODHISATTWA!






